83
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/La inteligencia
Revista Minerva
Vol 4 No. 7, julio diciembre 2023
e-ISSN: 2953-6316
83-100
IMPORTANCIA DE LOS NEOLOGISMOS EN LA
ENSEÑANZA MÉDICA
Martha Verónica Placencia-Ibadango
MSc., de la Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador, martha.placenciai@ug.edu.ec,
https://orcid.org/0000-0003-3967-6166
Ramón Miguel Vargas-Vera
Dr. de la Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador, ramon.vargasv@ug.edu.ec,
https://orcid.org/0000-0002-1922-8983
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Dr. de la Universidad de Buenos Aires, Argentina, kattvargas88@hotmail.com,
https://orcid.org/0009-0008-3718-3329
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
MSc., de la Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador, silvi.placenciai@ug.edu.ec,
https://orcid.org/0000-0003-3164-1639
Kalid Stefano Vargas-Silva
MSc., de la Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador, kalidvargas14@hotmail.com,
https://orcid.org/0000-0002-3196-6743
Resumen
Introducción: Los neologismos son expresiones y palabras que
no existen tradicionalmente en una lengua, y que se usa con
frecuencia en el lenguaje médico. El avance de la medicina
contrasta con estigmas de deshumanización en el ejercicio
profesional y en la comunicación médico paciente. Objetivo:
Contrastar la importancia de los neologismos en la educación
médica. Métodos: Se realizó una revisión sistemática, que
empleó Google académico, Scopus, Embase, Clinical key, Web
of Science como fuentes de información de artículos publicados
entre 2014 y 2023. La búsqueda estuvo basada en palabras
clave. Resultados: Del análisis de contenido de los artículos
seleccionados se identificaron neologismo en nueve temáticas
principales: Pedagogía, COVID, Historia, Anatomía, Medicina
Palabras clave:
____________
Lingüística, Polisemia,
Enseñanza, Médico,
Término farmacéutico,
Neologismo, Traducción,
Habilidad, Nomenclatura
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
84
General, Farmacia, Informática Médica, Veterinaria,
Dermatología Conclusiones: Se determinó que la enseñanza de
los neologismos favorece la comunicación médico paciente; lo
que representa un impacto positivo en la comunicación efectiva.
Importance of neologisms in medical education
Introduction: Neologisms are expressions and words that do
not traditionally exist in a language, and that are frequently
used in medical language. The advance of medicine contrasts
with stigmas of dehumanization in professional practice and in
doctor-patient communication. Objective: To contrast the
importance of neologisms in medical education. Methods: A
systematic review was conducted, which used Google scholar,
Scopus, Embase, Clinical key, Web of Science as sources of
information for articles published between 2014 and 2023. The
search was based on keywords. Results: From the content
analysis of the selected articles, neologisms were identified in
nine main themes: Pedagogy, COVID, History, Anatomy,
General Medicine, Pharmacy, Medical Informatics, Veterinary,
Dermatology Conclusions: It was determined that the teaching
of neologisms favors doctor-patient communication; which
represents a positive impact on effective communication.
Recibido 29 julio 2023 Aceptado 19 octubre 2023
1. Introducción
El campo de la medicina ha sido visto como un campo científico y de
arte porque permite identificar patologías y diagnosticarlas para el
tratamiento y la prevención del ser humano. Desde tiempos muy
remotos, el rol del dico era transmitir confianza al paciente a
través de la comunicación, de esta manera la palabra tuvo un papel
importante en las prácticas terapéuticas de la farmacopea.
Las personas dedicadas a campo de la salud como los médicos,
enfermeras, etc., utilizan un lenguaje particular conocido como
lenguaje médico con el uso de reglas propias de acuerdo a la situación
comunicativa y en las aulas de la docencia universitaria o en la
investigación requiriendo una investigación formal en los procesos
léxico como lo propone (Cabré, 2000). Así observamos acrónimos y
composiciones que nos permite discutir en la descripción lingüística
de la lengua, en la cual no se elaboran un papel en la formación que
Keywords
________________
Linguistics, Polysemy,
Teaching, Medical,
Pharmaceutical term,
Neologism, Translation, Skill,
Nomenclature
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
85
en ocasiones lo consideran innecesario e insignificante en
comparación con los sufijos. Asi observamos que los neologismos son
expresiones y palabras que no existen tradicionalmente en una
lengua, y que se usa con frecuencia en el lenguaje médico.
Dentro del contexto internacional observamos que a (Eke &
Nkananginieme, 2005) que manifiesta que los neologismos han
tenido un rápido alcance en los conocimientos y difusión en las
culturas e idiomas; así mismo lo manifiesta (Janssen, 2021) en que
las palabras nuevas en el campo de la gastroenterología lo utilizaron
desde el año 1655 por el medico Erfurt Valentin Andreas
Möllenbrock, Boerhaave y Cheselden 1711, según los registros del
Dictionnaire anatomique de Tarin de 1753
(Vangrunderbeek et al., 2013), centro el concepto y posición en el
campo de la cineantropología/kinesiología, considerada una nueva
palabra, que pueden servir como base para futuros estudios; los
términos "Sobretratamiento" acuñado hace 15 años, considerado
neologismo siendo controversial porque puede indicar una consigna
de culpabilidad en asuntos de políticas de salud, (Hadler, 2018),
(Adawi et al., 2018)), realizaron validación del Cuestionario (NMP-
Q), que es un instrumento desarrollado por Yildirim y Correia de la
palabra Nomofobia (miedo irracional estar sin teléfono móvil).
(Hadler, 2018) reportó que muchos médicos muestran recursos
lexicogenésico que permitieron generar unidades léxicas donde no
existía un lexema primitivo. Así mismo reporta con la acronímia con
el uso desmedrado por el acortamiento secundario con relación a la
sigla como es el caso del acrónimo PAP que significa Papanicolaou.
(Hata et al., 2018), en la 82ava reunión Científica Anual de la
Sociedad Japonesa de Circulación dio paso a la creación de la palabra
futurabilidad es un neologismo de habilidad futura, que se refiere a
generaciones futuras con despliegue de habilidad en el contexto de la
medicina cardiovascular. Así mismo observamos a (Tigano et al.,
2019) han considerado en la neurociencla a la palabra neuroley, es
un neologismo que se relaciona con dos disciplinas en el campo de
emergencia. (Pickersgill, 2019) contextualizó algunos progresos,
delineando la innovación y la discusión sobre telepsiquiatría,
mHealth y lo que más recientemente se ha llamado psiquiatría
digital. Es importante destacar la exaltación implícita y explícita de
lo que se denomina virtudes biomédicas en el discurso público y
orientado al profesionalmente, con diferentes modalidades digitales,
que culmina con la producción de conocimiento en salud mental
como un enfoque significativo.
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
86
En el contexto local observamos que (Porras, 2016) en su trabajo de
tesis “presencia de neologismos especializados en el ámbito de las
enfermedades raras” se observó la dependencia del español con el
inglés en este ámbito. En ninguno hay información que se trata de un
neologismo especializado. proponiendo hacer un análisis con mayor
interés en la neología especializada de enfermedades raras en
español. (Likus, 2017) en su tesis doctoral Neologismos en español
en el ámbito de los biomateriales consta 100 palabras con
frecuencia absoluta en el corpus entero conocida del inglés como
stent, confirmando la presencia del anglicismo como parte de las
tendencias del lenguaje médico español que contribuye al proceso
neológico.
Por otro lado, para (López, 2016) En su Tesis Doctoral “La neología
por préstamo en el discurso médico: investigó que los neologismos se
traducen en el lenguaje médico del inglés al español con el fin de
determinar cuál es el procedimiento de formación más usado en el
lenguaje médico comprobando que la mayoría de términos son
sintagmas sustantivos, representando al neologismo formados por
procesos sintagmáticos.
Para (Neumann, 2018), algunas variantes ortográficas comunes en
los términos anatómicos latinos causan confusión con respecto al
significado de la palabra al alterar la base de la palabra por parecerse
a una base de palabra diferente. Las que se deben considerar errores,
comparables a la declinación de sustantivos y adjetivos, y errores en
la formación de neologismos. Por último, observamos lo analizado
por (Molina Sangüesa, 2021) las relaciones semánticas de algunos
términos médicos en la sinonimia de la Malaria, Paludismo y
Plasmodiosis, que están documentados en la historia de la medicina
que hace referencia a la picadura del mosquito anofeles. Que ponen
manifiesto a la motivación lingüística, que ofrecen un acopio de datos
en consideración a la construcción diacrónica del léxico en español y
al interés de la orografía, o climatología, microbiología y la
entomología.
En el contexto local, la propuesta didáctica para la enseñanza de
neologismos médicos con el propósito de proyectar unas series de
actividades a desarrollar en neologismos captando la atención de los
estudiantes y tratar el léxico en un contexto auténtico y real lo que
permite mejorar la comunicación en su diario vivir. Así observamos
que se debe implementar diferentes adaptaciones pedagógicas como
los neologismos con el fin de responder particularidades lingüísticas
en estudiantes sordos
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
87
En cuanto a (Escalona Veloz, 2013) enfatizó que la enseñanza de "la
escuchación", neologismo que, con rima, se quiere resaltar esa
capacidad que no ha sido suficientemente trabajada en la enseñanza-
aprendizaje de la medicina clínica; (Rivero Reyes, 2011) considera de
no abandonar los preceptos de la practica medica que debe ir un
quebranto de la misma profesión la formación del profesional
médico. La falta de materiales auxiliares lexicográficos o de de
seguimiento de neologismos en los diccionarios no va a facilitar el
conocimiento pragmático de neoformas lo cual hace que deje de
usarse (los neoarcaísmos) y que generaría cierta sensación de
desacuerdo en el participante originario
(Tadea Díaz Hormigo & Vega Moreno, 2018) describieron la
aplicabilidad del estudio de los neologismos que son detectados por
nuestra parte en los ámbitos de la lexicografía, la política,
planificación lingüística, la gramática, la terminología, la
traductología, la comunicación y asesoramiento lingüísticos, la
psicolingüística, la teoría y metodología de la enseñanza de lenguas,
y la lingüística clínica
Según, (Vidal Ledo & Fernández Oliva, 2003) la UNESCO propuso el
concepto de Andragogía como un neologismo que hace referencia a
la formación del hombre, en sustitución del vocablo clásico
Pedagogía, de manera que no se haga referencia a la formación del
niño, sino a la educación permanente
Por otro lado, para (Torijano Pérez, 2015) analizaron, el extracto del
corpus obtenido de la prensa de Castilla y León mediante el
desarrollo del Proyecto de Investigación que se denominó
Mecanismos de generación neológica y actualización léxica del
español por medio de un estudio en la prensa castellanoleonesa, este
extracto de corpus lo divide en formas y significados (neologismos
morfológicos y neologismos semánticos) para exponerlos a
estudiantes extranjeros.
Mientras tanto, para (Von Stecher, 2014) analizó la conformación de
un ethos culto y letrado, de los discursos dicos en la Universidad
de Buenos Aires, observando tendencias francesas del discurso, las
referencias teórico-metodológicas de Ruth Amossy. Las Nueva
retórica y lingüística del discurso", concernientes a las categorías de
ethos (discursivo y pre discursivo) y auditorio. El corpus de análisis
está constituido por algunos enunciados producidos por Ramos
Mejía e Ingenieros (tesis, lecciones, artículos médicos). Finalmente,
para (Cárdenas, 2010) considera que se debe repasar la gramática de
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
88
la lengua en que se expresa, para acabar con términos que son
conocido como jerga médica.
Esta investigación es una revisión sistemática que tiene por objeto de
observar la importancia de los neologismos en la educación médica,
donde se revelará la aparición frecuente de nuevas palabras
compuestas y acrónimos en la medicina que en algunas ocasiones se
ve afectada la comunicación médico paciente.
¿Cuáles son los artículos científicos que evidencia la importancia de
la enseñanza de los neologismos en la educación médica, 2015-2022?
2. Metodología
No existe información sistematizada sobre la educación médica, por tal
motivo la investigación es dar respuesta a las siguientes preguntas:
¿Cuáles son los términos médicos adecuado para una buena comunicación
médico-paciente? ¿Qué importancia los neologismos en la educación
médica? ¿Cómo favorece una comunicación efectiva el uso de los
neologismos en medicina?
Se hizo búsquedas en la literatura dica que sea han publicado desde el
2013 al 2023 (8 años), las fuentes de información fueron Google académico,
Scopus, Embase, Clinical key. Se utilizó como estrategia las búsquedas en
inglés y en español de las palabras clave: Lingüística, Polisemia, Enseñanza,
Médico, Término farmacéutico, Neologismo, Traducción, Habilidad,
Nomenclatura y Linguistics, Polysemy, Teaching, Medical, Pharmaceutical
term, Neologism, Translation, Skill, Nomenclature; con respecto a la
aparición del título, resumen y palabras clave de los artículos. Fueron
seleccionado 200 artículos con ambas bases de datos. Los archivos se
analizaron por el programa Mendeley 2021 para la normalización y
eliminación de duplicados. De la primera depuración quedaron 150
artículos, se evaluaron por el tema analizado, el resumen y palabras clave.
Los criterios de inclusión se basaron por el periodo definido que
correspondieron a las palabras clave en español e inglés y de revistas que
fueron localizadas en las bases de datos seleccionadas en el estudio. Se
excluyeron artículos con otras estrategias de enseñanzas o tipologías de
repositorios. Se seleccionaron 28 artículos por su relevancia del tema
analizado. El diagrama del flujo de selección se muestra en la figura 1
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
89
Fig. 1 - Proceso de selección de artículos.
3. Resultados y discusión
Características de los trabajos seleccionados
Del total de artículos recuperados de Scopus, la Web of Science,
Clinical Key, Google académico, Embase; solamente el 12 % se
consideró relevante para el estudio (23 trabajos de la última década).
La baja productividad indica que la temática no ha sido
suficientemente explorada, por lo tanto, en la literatura académica
no se le ha otorgado la relevancia que debería poseer. Esto puede
deberse al desconocimiento de los neologismos en la enseñanza
médica, a pesar frecuentemente existen innovaciones en las
investigaciones médicas, nuevas tecnologías, medicamentos, medios
de diagnósticos y patologías como es el caso de la pandemia del covid-
19. Dada las particularidades de la carrera es importante que los
estudiantes sepan cómo responder antes diversos términos nuevos
por lo que debe enfrentar en la comunicación médico-paciente.
No obstante, en la figura 2, donde se comparan los artículos que no
cumplieron los criterios de inclusión y los seleccionados de los
últimos diez años, se observa un aumento productivo sobre la
Articulos
para revision
de
eligibilidad
150
Articulos
recuperados
200
Articulos que
no cumplen
los criterios
de inclusion
127
Total de
articulos
analizados
23
Eliminacion
de
duplicados
50
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
90
temática, lo que evidencia el creciente interés en la investigación
sobre el tema objeto de estudio:
Fig. 2 Comparación entre artículos que no cumplieron los criterios de
inclusión y los seleccionados como muestra
En la tabla 2 se hace una descripción detallada de los artículos
seleccionados para la muestra, que están representados por los
autores, año de publicación, y síntesis de la temática abordada en
cada trabajo. 12 artículos estuvieron basados en el campo pedagógico
((Vidal Ledo & Fernández Oliva, 2003)); (Gómez Sánchez &
Mariângela de Araújo, 2008) ; (Cárdenas Manuel, 2010); (Rivero
Reyes, 2011); (Escalona Veloz, 2013); (Von Stecher, 2014); (Torijano
JA, 2015); (Torijano JA et al., 2017); (Tadea Díaz Hormigo & Vega
Moreno, 2018); (Llopart-Saumell, 2019); (Moreno M, 2021);
(Céspedes, 2021); 5 artículos basado en la pandemia del COVID-19:
(Navarro, 2020); (Lei et al., 2021); (Asif et al., 2021)); (Luna García,
2022)(Senapati, 2023), 2 artículos sobre anatomía: (Neumann,
2018); (Neumann, 2023), 2 artículos de medicina general: (Rets,
2016); (Araujo C., 2017), 1 artículo de farmacia; (Khudoyqulova,
2022) y 1 artículo sobre dermatología (Navarro, 2008)
A partir del análisis de contenido de estos trabajos, los autores
definieron cuatro temáticas principales que sirvieron de guía al
estudio de los artículos seleccionados, para dar respuesta a las
preguntas de investigación.
Características de los trabajos seleccionados
Del total de artículos recuperados de Scopus, la Web of Science,
Clinical Key, Google académico, Embase; solamente el 12 % se
5
15
4
14
4
10
4
14
3
13
13
3
13
13
13
2
2
2
2
2
9
1
1
1
1
1
1
1
2
A
Ñ
O
03
08
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Artículos que no cumplieron criterios de inclusión
Artículos incluidos en las muestras
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
91
consideró relevante para el estudio (23 trabajos de la última década).
La baja productividad indica que la temática no ha sido
suficientemente explorada, por lo tanto, en la literatura académica
no se le ha otorgado la relevancia que debería poseer. Esto puede
deberse al desconocimiento de los neologismos en la enseñanza
médica, a pesar frecuentemente existen innovaciones en las
investigaciones médicas, nuevas tecnologías, medicamentos, medios
de diagnósticos y patologías como es el caso de la pandemia del covid-
19. Dada las particularidades de la carrera es importante que los
estudiantes sepan cómo responder antes diversos términos nuevos
por lo que debe enfrentar en la comunicación médico-paciente.
No obstante, en la figura 2, donde se comparan los artículos que no
cumplieron los criterios de inclusión y los seleccionados de los
últimos diez años, se observa un aumento productivo sobre la
temática, lo que evidencia el creciente interés en la investigación
sobre el tema objeto de estudio:
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
92
Tabla 1 Descripción de la muestra seleccionada que corresponde la base
del estudio
Orden
Campo de
investigación
Autor y
año
Temática
1
Pedagogía
(Vidal &
Fernández,
2003)
Propuso el concepto de Andragogía
como un neologismo para designar la
ciencia de la formación de los hombres.
2
(Gómez &
Araújo,
2008)
Análisis comparativo de los procesos
de formación neológica entre el
español peninsular y el portugués de
Brasil
3
(Cárdenas,
2010)
Se debe repasar la gramática de la
lengua en que se expresa, para acabar
con términos que son conocido como
jerga médica.
4
(Rivero,
2011)
Considera la necesidad de no
abandonar los preceptos de nuestra
práctica médica dialéctica-humanista y
revolucionaria, ante los embates del
pragmatismo y supertecnicismo
anglosajón, el cual puede ir en
detrimento incluso de la misma
formación médico profesional.
5
(Escalona,
2013)
enfatizar la enseñanza de "la
escuchación", neologismo que, con
rima, que se quiere resaltar en la
enseñanza- aprendizaje de la medicina
clínica
6
(Von
Stecher,
2014)
El letrado, de los discursos médicos en
la Universidad de Buenos Aires,
observando tendencias francesas del
Discurso. El corpus de análisis está
constituido por algunos enunciados
producidos por Ramos Mejía e
Ingenieros (tesis, lecciones, artículos
médicos).
7
(Torijano,
2015)
Mecanismos de generación neológica y
actualización léxica del español por
medio de un estudio en la prensa
castellanoleonesa, este extracto de
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
93
corpus lo divide en formas y
significados (neologismos morfológicos
y neologismos semánticos) para
exponerlos a estudiantes extranjeros
8
(Torijano et
al., 2017)
La falta de materiales auxiliares
lexicográficos o de sistematización de
marcas de seguimiento de
neologismos (cronológicas, de uso, de
registro, etc.)
9
(Díaz &
Vega,
2018)
El estudio de los neologismos
detectadas por nuestra parte en los
ámbitos de la lexicografía, la política y
planificación lingüísticas, la gramática,
la terminología, la traductología, la
comunicación y asesora-miento
lingüísticos,
10
(Llopart,
2019)
Diferentes aspectos estudiados en
correlación con los resultados, se
observa que los diferentes criterios no
funcionan de forma autónoma.
11
(Moreno M,
2021)
Nociones básicas de una ciencia léxica
y a la técnica y práctica lexicográfica
desde una diversidad de temas que
permiten ver cómo el léxico se
transforma lentamente,
12
(Céspedes,
2021)
Implementar diferentes adaptaciones
pedagógicas con el fin de responder
particularidades lingüísticas en
estudiantes sordos
13
COVID
-19
(Navarro,
2020)
La pandemia coronavírica de este año,
ha traído por millares: cerca de cinco
mil términos.
14
(Lei et al.,
2021)
Durante la pandemia de COVD-19 se
estudiaron tres estrategias en la
acuñación de neologismos:
categorización, evitación y síntesis
15
(Asif et al.,
2021)
Los hallazgos del estudio sobre el brote
de COVID-19, la mayoría de las
personas en las redes sociales y las
sesiones informativas estatales, la
formación de palabras es utilizado en
forma de sustantivos, adjetivos y
verbos.
16
(Luna
García,
2022)
Los neologismos relacionados con el
coronavirus son principalmente
expresivos y abarcan una amplia gama
de temas.
17
(Senapati,
2023)
Enfoque semi automatizado para
investigar la aparición o modificación
de nuevas palabras en el idioma
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
94
Tabla
1:
Articulos clasificados de acuerdo a la disciplina donde se hicieron uso
de neologismo
Los 23 artículos que constituyeron la muestra correspondieron a la
selección de una primera squeda de 200 artículos que corresponde
al 12 % de búsqueda total, de los cuales el 50% están enfocadas a la
área pedagógica, que nos hace pensar que las instituciones
académicas de medicina está preocupado antes la creciente demanda
de términos nuevos en el área médica, con el avance tecnológico hace
que cada día aparezcan nuevos nombre, termino y acrónimos, y esto
si agrava dado a la influencia del extranjerismo, nuevas
enfermedades, nuevas métodos de diagnóstico, lo cual distorsiona la
bengalí en medio de la pandemia de
COVID-19.
18
Anatomía
(Neumann,
2017)
Terminos compuestos en medicina sin
pérdida de claridad, prohibiendo el uso
de más de un sustantivo en caso
nominativo en términos anatómicos
latinos (por ejemplo, Musculus
masseter y Os ischium)
19
(Neumann,
2023)
Los neologismos enriquecen los
idiomas, se requiere una cuidadosa
consideración antes de agregar
vocabulario técnico.
20
Medicina General
(Rets,
2016)
Los neologismos deben integrarse en
el material de vocabulario ofrecido a los
estudiantes de medicina
21
(Araujo C.,
2017)
La importancia del neologismo en el
campo de la medicina por varias
razones: 1. Comunicación precisa, 2.
Actualización científica y 3.
Especificidad y precisión.
22
Farmacia
(Khudoyqul
ova, 2022)
Aspectos clave de enseñar términos
farmacéuticos a estudiantes en
instituciones médicas y farmacéuticas.
Explorar a profundidad los neologismos
llevan a retos importantes, ya que los
diccionarios médicos de cada idioma
presentan sus propias características
lingüísticas.
23
Dermatología
(Navarro,
2008)
Dos cuestiones terminológicas
importantes para quienes escribimos
en español. ¿En primer lugar,
«quenogen», «quenogén» o
«quenógeno» ?, y en segundo lugar,
«cenogen», «quenogen» o
«kenogen»?
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
95
comunicación medico paciente, como lo reporto (Hadler, 2018) que
muchos dicos muestran recursos lexicogenésico que permitieron
generar unidades léxicas donde no existía un lexema primitivo; así
mismo (Porras, 2016) en su trabajo de tesis “presencia de
neologismos especializados en el ámbito de las enfermedades raras”
se observó la dependencia del español con el inglés en este ámbito.
Así mismo lo menciona (Likus, 2017) en su tesis doctoral
Neologismos en español en el ámbito de los biomateriales constató
100 palabras con frecuencia absoluta en el corpus entero conocida
del inglés como stent. Con la llegada la pandemia del covid-19 se
crearon muchos términos que estuvieron dado al desconocimiento de
la enfermedad y su tratamiento, como lo reporta (Navarro, 2020)
describe que la pandemia coronavírica trajo por millares: cerca de
cinco mil términos, por ejemplo, contiene el Glosario de covid-19
(inglés-español) de Tremédica y Cosnautas. Muchos de ellos son de
uso restringido al ámbito especializado, pero otros circulan
ampliamente también entre la población general (Lei et al., 2021);
(Asif et al., 2021); (Luna García, 2022); (Senapati, 2023))
Por lo que (Moreno M, 2021)), en su texto plantea nociones básicas
de una ciencia léxica y una técnica y práctica lexicográfica desde una
diversidad de temas que permiten ver cómo el léxico se transforma
lentamente, se adapta y queda investido a los cambios sociales que le
ven nacer o lo acompañan en su cotidianeidad; lo mismo sugiere
(Céspedes, 2021) que considera que se debe implementar diferentes
adaptaciones pedagógicas como los neologismos con el fin de
responder particularidades lingüísticas en estudiantes con
capacidades especiales
4.Conclusiones
Los resultados obtenidos en la presente revisión son importantes en
la enseñanza de los neologismos en la educación médica, como se ha
observado el crecimiento constante de nuevos términos dentro de la
medicina, que están influidos por el avance tecnológico y el
anglicismo, así como la creación de acrónimos que altera la
comunicación efectiva entre el médico y los pacientes
Se presenta impacto positivo en la educación médica y dentro de la
asignatura de comunicación y lenguajes se debe fortalecer el capítulo
de neologismo en la formación del médico; lo que permite que estos
conceptos sean recordados permanentemente y que contribuyan al
mejor conocimiento de su área de estudio.
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
96
5. Referencias
Adawi, M., Bragazzi, N. L., Argumosa-Villar, L., Boada-Grau, J.,
Vigil-Colet, A., Yildirim, C., Del Puente, G., & Watad, A.
(2018). Translation and Validation of the Nomophobia
Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor
Analysis. JMIR MHealth and UHealth, 6(1), e24.
https://doi.org/10.2196/mhealth.9186
Araujo C., J. C. (2017). Reflexiones en torno al lenguaje médico
actual, los epónimos y abreviaciones. Las razones de su
existencia y los principales problemas que plantea su uso.
Biosalud, 16(1), 93104.
https://doi.org/10.17151/biosa.2017.16.1.10
Asif, M., Zhiyong, D., Iram, A., & Nisar, M. (2021). Linguistic analysis
of neologism related to coronavirus (COVID-19). Social
Sciences & Humanities Open, 4(1), 100201.
https://doi.org/10.1016/j.ssaho.2021.100201
Cabré, M. (2000). La enseñanza de la terminología en España
problemas y propuestas. Hermenéus, 2.
file:///C:/Users/User/Downloads/Dialnet-
LaEnsenanzaDeLaTerminologiaEnEspana-199725.pdf
Cárdenas Manuel. (2010). Los dislates en los escritos médicos. Arch
Cardiol Mex , 80(4), 315317.
https://www.scielo.org.mx/pdf/acm/v80n4/v80n4a16.pdf
Céspedes, L. E. (2021). Creación de neologismos en el marco de la
LSC, como aporte a las adaptaciones pedagógicas, para la
enseñanza-aprendizaje de química a estudiantes sordos en
educación media.
http://repository.pedagogica.edu.co/handle/20.500.12209/1
1794?show=full
Eke, N., & Nkananginieme, K. E. (2005). Neologisms in medical
practice: their potential to be “useful”, “useless” or
“misleading.” Journal of the National Association of Resident
Doctors of Nigeria, 14(13), 311314.
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/16350705/
Escalona Veloz, R. (2013). Observaciones sobre el artículo
"Importancia del Método Clínico. Revista Cubana de Salud
Pública, 39(2).
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
97
https://revsaludpublica.sld.cu/index.php/spu/article/view/1
38
Gómez Sánchez, A., & Mariângela de Araújo. (2008). La terminología
en los textos científicos sobre cardiología: un estudio
comparativo sobre las composiciones acronímicas en
portugués y español. Debate Terminológico, 4.
https://doi.org/10.5281/zenodo.17268
Hadler, N. M. (2018). Medical Overtreatment: Friend or Foe?
Gerontology, 64(3), 222228.
https://doi.org/10.1159/000486895
Hata, H. , Sawa, Domae, K., Maeda, K., Taira, M., Yoshioka, D., & Kin,
K. (2018). Resumen de los 82Nd Reunión Científica Anual de
la Sociedad Japonesa de Circulación Futurability:
Pioneering the Future of Circulatory Medicine ―. 82(8),
19851990.
https://doi.org/https://doi.org/10.1253/circj.CJ-18-0687
Janssen, D. F. (2021). Gastroenterology: Naming a discipline. Arab
Journal of Gastroenterology, 22(4), 321322.
https://doi.org/10.1016/j.ajg.2021.09.002
Khudoyqulova, D. K. (2022). Linguistic foundations of teaching
neologisms of pharmaceutical terms in medical institutions.
Asian Journal of Research in Social Sciences and Humanities,
12(4), 383385. https://doi.org/10.5958/2249-
7315.2022.00200.3
Lei, S., Yang, R., & Huang, C.-R. (2021). Emergent neologism: A
study of an emerging meaning with competing forms based on
the first six months of COVID-19. Lingua, 258, 103095.
https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021.103095
Likus, N. (2017). Neologismos en español en el ámbito de los
biomateriales. Análisis de corpus y descripción formal
[Universidad de Salamanca].
https://doi.org/10.14201/gredos.137079
Llopart-Saumell, E. (2019). Los neologismos desde una perspectiva
funcional: Correlación entre percepción y datos empíricos.
Revista Signos, 52(100), 665687.
https://doi.org/10.4067/S0718-09342019000200665
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
98
López, S. (2016). La neología por préstamo en el discurso médico
análisis de los procedimientos de creación léxica y de las
estrategias de traducción [ Info:eu-
repo/semantics/doctoralThesis, Universidad de Alicante].
http://hdl.handle.net/10045/59019
Luna García, R. (2022). Comportamiento de la neología en tiempos
de coronavirusLa neología estilística en tiempos de
coronavirus. Boletín de La Academia Peruana de La Lengua.
https://doi.org/10.46744/bapl.202201.010
Molina Sangüesa, I. (2021). Motivación terminológica y léxico
médico: la red de relaciones semánticas y morfogenéticas
entre malaria, paludismo y plasmodiosis. Nueva Revista de
Filología Hispánica (NRFH), 70(1), 301321.
https://doi.org/10.24201/nrfh.v70i1.3791
Moreno M, T. M. (2021). Investigaciones xicas. Estados, temas y
rudimentos. Líneas de investigación del Seminario de
Lexicografía Hispánica (Octaedro).
Navarro, F. A. (2008). Ciento cincuenta palabras y expresiones
inglesas de traducción difícil o engañosa en dermatología.
Actas Dermo-Sifiliográficas, 99(5), 349362.
https://doi.org/10.1016/S0001-7310(08)74694-5
Navarro, F. A. (2020). Los neologismos que ha inspirado la pandemia
del coronavirus. EFE Salud.
https://efesalud.com/neocoronalexico-popular-lenguaje-
coronavirus/
Neumann, P. E. (2017). Elimination of the apposition in Latin
anatomical terms. Clinical Anatomy, 30(2), 156158.
https://doi.org/10.1002/ca.22805
Neumann, P. E. (2018). Write right, quite right. Clinical Anatomy,
31(1), 7780. https://doi.org/10.1002/ca.22995
Neumann, P. E. (2023). Substantive changes in the Latin anatomical
nomenclature: Sometimes less is more. Clinical Anatomy,
36(3), 372376. https://doi.org/10.1002/ca.23946
Pickersgill, M. (2019). Digitising psychiatry? Sociotechnical
expectations, performative nominalism and biomedical virtue
in (digital) psychiatric praxis. Sociology of Health & Illness,
41(S1), 1630. https://doi.org/10.1111/1467-9566.12811
83-100
Martha Verónica Placencia-Ibadango
Ramón Miguel Vargas-Vera
Kathiuska Steffany Vargas-Silva
Silvia Maribel Placencia-Ibadango
Kalid Stefano Vargas-Silva
99
Porras, J. (2016). Presencia de neologismos especializados en el
ámbito de las enfermedades raras. . Red Iberoamericana de
Terminología , 8285.
Rets, I. (2016). Teaching Neologisms in English as a Foreign
Language Classroom. Procedia - Social and Behavioral
Sciences, 232, 813820.
https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.110
Rivero Reyes, E. (2011). Sobre la necesidad de una aproximación
clínico humanista, en la enseñanza médica actua. Revista
Cubana de Medicina General Integral, 27(4), 518527.
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S086
4-21252011000400011&lng=es&tlng=es
Senapati, A. (2023). A Semi-automated Approach for Bengali
Neologism. SN Computer Science, 4(5), 428.
https://doi.org/10.1007/s42979-023-01866-2
Tadea Díaz Hormigo, M., & Vega Moreno, É. (2018). Algunas de las
aplicabilidades actuales de las investigaciones en neología y
sobre los neologismos. Pragmalinguistica, 26, 5468.
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2018.i26.03
Tigano, V., Cascini, G. L., Sanchez-Castañeda, C., Péran, P., &
Sabatini, U. (2019). Neuroimaging and Neurolaw: Drawing
the Future of Aging. Frontiers in Endocrinology, 10.
https://doi.org/10.3389/fendo.2019.00217
Torijano JA, Sánchez Ibáñez, M., Maroto, N., & Torres el Rey, J.
(2017). Los neologismos en ELE. In universos paralelos .
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7953322
Torijano Pérez, J. (2015). Los neologismos en ELE. Gredos
repositorio documental Universidad de Salamanca
[Universidad de Salamanca].
https://gredos.usal.es/handle/10366/132070
Vangrunderbeek, H., Claessens, A. L., & Delheye, P. (2013). Internal
social processes of discipline formation: The case of
kinanthropometry. European Journal of Sport Science, 13(3),
312320. https://doi.org/10.1080/17461391.2011.651489
Vidal Ledo, M., & Fernández Oliva, B. (2003). Andragogía. Educación
Médica Superior. Educación Médica Superior, 17(4).
Importancia de los neologismos en la enseñanza médica
100
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S086
4-21412003000400011&lng=es&tlng=en
Von Stecher, P. (2014). Estudios científicos y estética literaria: Un
análisis del discurso médico-académico en la Argentina (1890-
1910). Acta Poética, 35(1), 119147.
http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid
=S0185-30822014000100006&lng=es&tlng=es.